verb B2

kõrvetama

leegi või kuumusega millegi pinda kergelt põletama, selle (kerget) kõrbemist põhjustama,(pilgu, ilme kohta:) viha vm ägedat tunnet väljendama,(leegita) põlemise või kuumutamisega midagi (pinnalt) pruuniks või mustaks muutma või söestuda laskma;,sel viisil midagi kahjustama, ära rikkuma,väga kuumana, tulisena, põletavana tunduma, sellisena mõjuma;,sel viisil midagi kahjustama, ära rikkuma,(päikese kohta:) väga palavalt, tuliselt paistma, kuumust välja kiirgama,kange ainega midagi ära rikkuma,füüsiliselt hrl nahal tuntavat teravat, kipitavat valu tekitama,psüühiliselt haiget saama, midagi halba üle elama,programmi või andmeid laserplaadile vm andmekandjale kirjutama,(hoogsa, intensiivse tegevuse, nt kiiresti liikumise, kihutamise kohta)

Also searched as: korvetamakoervetama

Declension forms

CaseSingularPlural
Nimetavkõrvetamakõrvetas
Omastavkõrvetadakõrvetanud
Osastavkõrvetabkõrveta

Translations

🇬🇧 English scorch

to slightly burn the surface of something with flame or heat, to cause its (light) desertion, (about the blink, the look:) to express the fierce feeling of anger or the vm, to (flame) by burning or heating something (from the surface) to brown or black or to charred;, in this way to damage something, to do not spoil, to feel very hot, fiery, burning, to act as such;, in this way to damage something, to ruin it, (about the sun:) very hotly, to shine out heat, to emit heat, to spoil something with a strong substance, physically to cause sharp, tingling pain on the skin of Mr.

🇷🇺 Russian обжигать

легко сжигать поверхность чего-то с пламенем или жарой, вызывать ее (легкое) обгорание, (на взгляд, на вид:) выражать острое чувство гнева и т.п., (спускать) сгорание или нагревание что-то (с поверхности) до коричневого или черного цвета или отпускать из угля;, таким образом что-то повреждать, не портить, очень горячо, горячо, горячо, горячо, жгучим, как таковое, воздействовать;, таким образом что-то повреждать, не портить, (на солнце) очень горячо, горячо светиться, излучать жару, выплеснуть жару, с помощью жесткого вещества чем-то портить, физически повредить ощутимую резкую, кипящую боль на коже гнль, психически навредить, что-то плохое пережить, программу или данные на лазерную пластину и т

🇫🇮 Finnish polttaa

liekillä tai kuumuudella polttaa jotain pintaa kevyesti, aiheuttaa sen (kevyt) palovammoja, vaikuttaa siihen (pilkulle, ilmeelle:) vihan vm:n akuuttiin tunteeseen, (lievittää) polttamalla tai lämmittämällä jotain (pinnasta) ruskistumaan tai mustaksi tai hiilihapottamaan;, millään tavalla vahingoittaa, olla pilaantumatta, hyvin kuumana, tulisena, palavana, polttavana, vaikuttaa sellaiselta;, jolla voi vahingoittaa jotain, pilata, (auringosta:) hyvin kuumana, tulisena paistamaan, säteilemään kuumuutta, kirkastamaan jotain, esim. nopeasti liikkumiseen, kiihottamiseen)

🇩🇪 German brennen

mit Flamme oder Hitze die Oberfläche von etwas leicht zu verbrennen, sie (leicht) zu wüsten, (über den Blick, über den Look:) Wut auszudrücken oder durch Brennen oder Erhitzen etwas (von der Oberfläche) braun oder schwarz zu machen oder zu verkohlen;,auf diese Weise etwas zu beschädigen, nicht zu verletzen, sehr heiß, feurig, brennend zu wirken, als solche zu wirken;,auf diese Weise etwas zu beschädigen, nicht zu verletzen, (über die Sonne:) sehr heiß, feurig auszustrahlen, mit der Hitze auszustrahlen, mit der harten Substanz etwas zu verderben, physisch das Schärfe, Kribbelnde, das Hrl auf der Haut spürbar zu tun,psychisch verletzt zu werden, etwas Schlechtes zu überstehen, Programm oder Daten auf die Laserplatte zu schreiben, oder auf den Datenträger zu schreiben, (anfall, intensives Handeln, z.

🇨🇳 Chinese 灼烧

用火焰或热量稍稍灼烧物体表面,使其(光)消失,(关于眨眼、眼神:)表达愤怒或愤怒的激烈感觉,(火焰)通过燃烧或加热(从表面)使物体变褐、变黑或烧焦;,以这种方式损坏物体,使其不变质,感觉非常热、火热、燃烧,起到这种作用;,以这种方式损坏物体,毁坏它,(关于太阳:非常热,发出热量,用强烈的物质使东西变坏,在身体上使先生的皮肤产生剧烈的刺痛。

🇯🇵 Japanese 焦がす

炎や熱で何かの表面をわずかに焼く、その(光の)放棄を引き起こす、(瞬きや視線について:)怒りやvmの激しい感情を表現する、(表面から)何かを焼いたり加熱したりして(炎を)茶色や黒や炭化にする、このように何かを損傷する、台無しにしない、非常に熱く、燃えるような、燃えているように感じる、そのように動作する、このように何かを損傷する、台無しにする、(太陽について:)非常に熱く、熱を放つ、熱を発する、強い物質で何かを台無しにする、物理的に氏の皮膚に鋭い、ピリピリする痛みを引き起こす。

Frequently asked questions

What does kõrvetama mean in Estonian?
leegi või kuumusega millegi pinda kergelt põletama, selle (kerget) kõrbemist põhjustama,(pilgu, ilme kohta:) viha vm ägedat tunnet väljendama,(leegita) põlemise või kuumutamisega midagi (pinnalt) pruuniks või mustaks muutma või söestuda laskma;,sel viisil midagi kahjustama, ära rikkuma,väga kuumana, tulisena, põletavana tunduma, sellisena mõjuma;,sel viisil midagi kahjustama, ära rikkuma,(päikese kohta:) väga palavalt, tuliselt paistma, kuumust välja kiirgama,kange ainega midagi ära rikkuma,füüsiliselt hrl nahal tuntavat teravat, kipitavat valu tekitama,psüühiliselt haiget saama, midagi halba üle elama,programmi või andmeid laserplaadile vm andmekandjale kirjutama,(hoogsa, intensiivse tegevuse, nt kiiresti liikumise, kihutamise kohta)
How do you say kõrvetama in English?
"kõrvetama" translates to "scorch" in English.
What CEFR level is kõrvetama?
"kõrvetama" is a B2 level word.
How do you pronounce kõrvetama?
Click the audio button above to hear the correct Estonian pronunciation of "kõrvetama".

Sõnad.ee is developed by Amekage OÜ,

The platform is primarily designed and architected by Joosep Wong, with the goal of making Estonian vocabulary easier to discover, remember, and practise through digital tools and interactive learning methods.